- Zug
- tsuːk
m1) (Eisenbahn) tren m
im falschen Zug sitzen — estar equivocado
Dieser Zug ist abgefahren. — Ese tren ha salido ya.
2) (Umzug) desfile m3) (Luftzug) corriente f4) (Wesenszug) rasgo característico m5)zum Zug kommen — tocar el turno
etw in vollen Zügen genießen — disfrutar algo plenamente
in den letzten Zügen liegen — estar en las últimas (fam)
-1-Zug1 [tsu:k, Plural: 'tsy:gə]Substantiv Maskulin<-(e)s, Züge>1 dig(Eisenbahn) tren Maskulin; der Zug nach Madrid el tren con destino a Madrid; mit dem Zug fahren ir en tren; der Zug ist abgefahren (umgangssprachlich) hemos perdido la ocasión; im falschen Zug sitzen (umgangssprachlich) haberse equivocado2 dig(Tendenz) tendencia Feminin; (Neigung) inclinación Feminin; das ist der Zug der Zeit ésta es la tendencia de la época; im Zuge der neuen Entwicklung como consecuencia de los últimos desarrollos3 dig(Geleitzug) séquito Maskulin; (Umzug) desfile Maskulin; (von Fahrzeugen) convoy Maskulin; (Festzug) cortejo Maskulin4 dig(Atemzug) respiración Feminin; (beim Rauchen) calada Feminin; (Pfeife) chupada Feminin; (Schluck) trago Maskulin; in einem Zug (ohne Unterbrechung) de un tirón; das Glas in einem Zug austrinken vaciar la copa de un trago; etwas in vollen Zügen genießen disfrutar plenamente de algo; in den letzten Zügen liegen (umgangssprachlich) estar en las últimas5 dig(bei Brettspielen) jugada Feminin; einen Zug machen hacer una jugada; du bist am Zug te toca (a ti)6 dig(beim Schwimmen) brazada Feminin7 dig(Charakter-, Schrift-, Gesichtszug) rasgo Maskulin; etwas in groben Zügen umreißen trazar algo a grandes rasgos; das war kein schöner Zug von dir eso no fue muy bonito de tu parte8 dig(Krafteinwirkung) tracción Feminin————————-2-Zug2Substantiv Maskulin<-(e)s, ohne Plural >1 dig(Luftzug) corriente Feminin (de aire); im Zug sitzen estar en la corriente2 dig(im Ofen) tiro Maskulin————————-3-Zug3Substantiv Maskulin<-s> geo Zug MaskulinI(Plural Züge) der1. [Bahn] tren masculinomit dem Zug fahren ir en tren2. [von Demonstranten, Streikenden] marcha femenino3. (ohne Pl) [Bewegung]der Zug der Wolken el paso de las nubesder Zug der Vögel la migración de las avesim Zuge einer Sache (G) (amtssprachlich) en el transcurso de algo4. [mit Spielfigur] jugada femeninoam Zug sein tocarle jugar a uno (femenino una)(figurativ) ser el turno de alguien5. [Schluck] trago masculinoin einem Zug de un trago(figurativ) de una vez6. [beim Rauchen] calada femenino7. [Atemzug] inspiración femeninoin vollen Zügen a pleno pulmón(figurativ) plenamente8. (ohne Pl) [Durchzug] corriente femenino9. [Gesichtszug] rasgo masculino característico10. [Charakterzug] rasgo masculino11. [Schwimmbewegung] brazada femenino[Ruderbewegung] palada femenino12. (Redewendung)in groben Zügen a grandes rasgoszum Zug(e) kommen tener ocasión de actuarIINeutrumZug masculino
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.